במקרה הסביר / רבקה יארוס

איזי ונייתן נפגשו במקרה כשישבו זה לצד זה במטוס. המשיכה ההדדית היתה מיידית וחזקה. כשהמטוס התרסק לתוך נהר מיזורי, ונייתן הציל את חייה של איזי כשנשא אותה אל אמבולנס שהחיש אותה לניתוח, נדמה היה שהקשר בין השניים לא יינתק. אלא שנייתן היה בדרכו להצטרף לשירות בכוחות המיוחדים, שירות שניתק אותו מכל דבר אחר לתקופות ארוכות, ואיזי פסעה במסלול של לימודים גבוהים. בתנאים אלה נאלצו להסתפק בקשר מכתבים ובפגישות נדירות מאוד. עשור אחרי התאונה, ושלוש שנים אחרי שנפגשו בפעם האחרונה, פגישה שלא הסתיימה יפה, דרכיהם מצטלבות שוב. נייתן מוצב באפגניסטן, ואיזי מגיעה לשם כשליחתה של סנטורית אבל עם מטרה סודית להחזיר איתה את אחותה שמשוטטת במדינה כעיתונאית. רגע לפני שאפגניסטן נופלת לידי הטאליבן, המצב בלתי יציב, ומסוכן במיוחד לאמריקאים. נייתן מנסה לגרום לאיזי לעזוב, אבל נסחף אל המשימה שהטילה על עצמה.

לזכותה של רבקה יארוס יש לזקוף את היכולת לכתוב סיפור קריא ולהציב אותו במיקום לא שגרתי. מעבר לכך, זהו רומן רומנטי שגרתי למדי. הוא, הגבר המסוקס, המתוסבך משהו, אוהב אותה, היא, האשה היפיפיה המבקשת לגבש את זהותה העצמאית, אוהבת אותו, המציאות עומדת בדרכם, או שהם מסבכים אותה שלא לצורך, במשך עשור הם סובבים סביב האפשרויות מבלי לבחור, בדרך היא מתארסת לאחר, הדברים מגיעים למשבר ואז נפתרים. אל הקלחת נוספים הורים בעייתיים, אחות אוהבת, חברים טובים, יסורי נפש והתחבטויות, ופה גם אקשן צבאי ומדיני. הסגנון, כאמור, קריא וגם בלתי מעיק, אבל מה שכן מעיק הוא המנהג, שדי קצתי בו, לקפוץ בין הזמנים שלא לצורך, קצת הווה, קצת פרקי עבר, לפעמים הוא מספר, לפעמים היא (ושניהם פחות או יותר באותו הקול).

חובבי הסוגה כנראה ייהנו מהספר. אני פחות.

In the Likely Event – Rbecca Yaros

סיקרט

2025 (2023)

תרגום מאנגלית: כנרת הדס

4 תגובות בנושא “במקרה הסביר / רבקה יארוס

כתוב תגובה לdvora30 לבטל